“For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly.”, ένα ποίημα της Κατερίνας Ευαγγέλου-Κίσσα

Δε θέλω να μείνεις απόψε,

Ούτε δίπλα μου, ούτε εδώ.

«Για απόψε θα είμαι στο πλευρό σου» μου είπες «μα αύριο θα πετάξω».

Τι σου έκανα για να με τιμωρείς

Μ’ αυτή τη γνώση της οριστικής σου αποχώρησης;

Είχες ήδη πετάξει, τη στιγμή ακριβώς που ξεστόμισες αυτές τις λέξεις.

Μια νύχτα τέτοια

Μόνο ατέρμονα χρόνια γήρατος θ’ αφήσει απάνω μου.

 


[Σημείωση: ο στίχος “For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly” ανήκει στο τραγούδι “To be by your side” του Nick Cave. Αποτέλεσε αφορμή και έμπνευση για μια ‘συνομιλία’, μία ‘ποιητική επικοινωνία’, μεταξύ της ποιήτριας Ασημίνας Λαμπράκου και της υπογράφουσας, σε κάποιο μέσο κοινωνικής δικτύωσης στις 24 Απριλίου 2016.]

Ίσως σας αρέσει και

2 Σχόλια

  • Κατερίνα Αναστασίου
    27 Απριλίου 2016 at 21:36

    Πολύ όμορφο Κατερίνα, τρυφερό και όμορφο και ας έχει μια δόση μελαγχολίας
    Καλό σου Βράδυ

    • Κατερίνα Ευαγγέλου - Κίσσα
      27 Απριλίου 2016 at 23:26

      Σε ευχαριστώ πολύ. Καλό βράδυ και σε σένα.

Αφήστε το σχόλιο σας

*

Ας γνωριστούμε

Η Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Πλέον ζει μόνιμα με την οικογένειά της στο Μουζάκι Καρδίτσας. Γράφει από μικρό παιδί, όμως μόνο όταν ήρθε στη ζωή το δικό της παιδί ένιωσε ότι μπορεί να μοιραστεί τις λέξεις της, τις εικόνες της. Σπούδασε Κοινωνιολογία και Management Organizational Behavior. Μιλάει και γράφει άπταιστα την αγγλική και κάνει φιλότιμες προσπάθειες για την ιταλική. Σπουδάζει κλασικό πιάνο. Περισσότερα...

Αρχειοθήκη

Υποστηρικτές

theradio.gr - Web Radio with non stop Rock Music