«Η Λαουρένθια ήταν μια πρόκληση», γράφει η  Μαρία Πανούτσου

Τι στιλέτα δεν είδε  το στήθος μου,

τι λόγια, τι απειλές,

και τι ειδεχθή εγκλήματα,

για την παράδοση της αγνότητάς μου

στις άδικες ορέξεις τους,

δείτε  τα μαλλιά μου

δείτε τα χτυπήματα εδώ

το  αίμα  και τα  σημάδια

είστε ευγενείς άνδρες εσείς

γονείς και οι συγγενείς,

πρόβατα είστε καλά τα λέει

από το όνομα του χωριού

προβατοπηγή  αυτός είστε 

Fuenteovejuna [1&2]

Αναζητώντας τις επιρροές μου

 

Ο  Άγγελος Σιδεράτος υπήρξε  δάσκαλός μου  στην σχολή θεάτρου   -Επαγγελματική Σχολή Θεάτρου Αθηνών-  από όπου και αποφοίτησα το 1979 -μετά από εξετάσεις  στη Σχολή- και στη συνέχεια στην επιτροπή  για την άδεια εξασκήσεως επαγγέλματος.

Ήταν ο μόνος  δάσκαλος  της τότε Σχολής που δίδασκε υποκριτική  και συγχρόνως ζητούσε μια ενδελεχή  εργασία πάνω στο  κείμενο που θα  εφαρμοζόταν τα μαθήματα της υποκριτικής.

Είχαμε  δύο από τα πολλά  κομμάτια  που είχα πάρει,  τα οποία  τελικά τα επεξεργαστήκαμε πολύ περισσότερο και έγινε και  το καθένα μια ολοκληρωμένη προσέγγιση  στην ενότητα που αντιπροσώπευε.

Το πρώτο ήταν η Λαίδη Άννα από τον έργο του Σαίξπηρ  Βασιλιάς Ιωάννης  και το δεύτερο ήταν η Λαουρένθια από το έργο του Λόπε ντε Βέγκα   Φουέντε  Οβεχούνα [1 & 2], τα δύο έργα του  μεσαιωνικού αναγεννησιακού ευρωπαϊκού θεάτρου.  Και τα δυο  έργα  σταθμοί. Και τα δυο έργα  με θέμα τη γυναίκα  σε ένα  κόσμο ανδρικό  και άδικο. Δύο έργα  που η επιλογή τους δείχνει  τα πιστεύω του Άγγελου Σιδεράτου αλλά  και την κατανόηση του χαρακτήρα μου από τον ίδιο. Έργα σκληρά και τα δυο, χρειάζονται  δύναμη για να τα  αντιμετωπίσεις.

Αγγλικό Θέατρο και Ισπανικό Θέατρο.  Δυο θέατρα  που  επηρέασαν όλο το ευρωπαϊκό θέατρο. Πολύ σημαντικά καθώς και οι δύο ρόλοι της Λαίδης Άννας  και  της  Λαουρένθιας κλασικοί ρόλοι γυναικείοι με μεγάλες απαιτήσεις και κυρίως τα νοήματά τους. Ακόμη και τώρα  θυμάμαι τους μονολόγους αυτούς με θαυμασμό για τους συγγραφείς που τους έγραψαν.

Έτσι  γνώρισα τον Άγγελο  Σιδεράτο, μέσα από τα μαθήματα, την  έρευνα  αλλά και την συνεργασία μας, μιας και μου πρότεινε να εργαστώ  στο θέατρο που  διεύθυνε τότε,  την Παιδική   Σκηνή του Θεάτρου Μινώα,  να  παίξω σε δυο έργα,  μαθήτρια ακόμη της Σχολής. Φυσικά δέχτηκα και γιατί τον εκτιμούσα  αλλά και γιατί θα είχα μια επιπλέον εμπειρία κατά τη διάρκεια των σπουδών μου σε ένα δύσκολο  είδος θεάτρου, που είναι το παιδικό κι ας μην του φαίνεται.

Έπαιξα  την αλεπού και την  κοκκινοσκουφίτσα  στις δύο  παραστάσεις  που συνεργάστηκα  με τον Άγγελο  Σιδεράτο, στις μουσικοθεατρικές παραστάσεις αυτές.  Το  αρχείο μου βρίσκεται εδώ και εκεί σε πολλά μέρη.  Θα το μαζέψω αν προφτάσω, ίσως κάποιος να το αναλάβει τελικά.

 

 

Αθήνα  11/02/23

 


[1] Ο Λόπε ντε Βέγκα και  το έργο Φουέντε Οβεχούνα

[2] Λόπε ντε Βέγκα και  το έργο Φουέντε Οβεχούνα

 


[Μαρία Πανούτσου – Ας γνωριστούμε]

Ίσως σας αρέσει και

Αφήστε το σχόλιο σας

*

Ας γνωριστούμε

Όσοι αγαπάτε τη γραφή και μ’ αυτήν εκφράζεστε, είστε ευπρόσδεκτοι στη σελίδα μας. Μέσω της γραφής δημιουργούμε, επικοινωνούμε και μεταδίδουμε πολιτισμό. Φροντίστε τα κείμενά σας να έχουν τη μορφή που θα θέλατε να δείτε σε αυτά σαν αναγνώστες. Τον Μάρτιο του 2016 ίδρυσα τη λογοτεχνική ιστοσελίδα «Λόγω Γραφής», με εφαλτήριο την αγάπη μου για τις τέχνες και τον πολιτισμό αλλά και την ανάγκη ... περισσότερα

Αρχειοθήκη